Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 2

The Exposition of the Table of Contents of the Brahmavaivarta Purāṇa

सावर्णिर्यत्र भगवान्साक्षाद्देवर्षये स्थितः । नारदाय पुराणार्थं प्राह सर्वमलौकिकम् ॥ २ ॥

sāvarṇiryatra bhagavānsākṣāddevarṣaye sthitaḥ | nāradāya purāṇārthaṃ prāha sarvamalaukikam || 2 ||

在那里,萨瓦尔尼——即至上的薄伽梵亲自——现前立于天仙圣者之前,将往世书的义理全体、奇妙而超越凡常者,尽皆开示于那罗陀。

सावर्णिःSāvarṇi
सावर्णिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसावर्णि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्ता
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण/स्थान)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक (relative adverb: where)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्ता
साक्षात्directly
साक्षात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: directly/in person)
देव-ऋषयेto the divine sage
देव-ऋषये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदेव + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति (4th/चतुर्थी), एकवचन; सम्प्रदान (dative)
स्थितःwas situated/was present
स्थितः:
Kriya (क्रिया/अवस्था)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे विधेय (predicate)
नारदायto Nārada
नारदाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन; सम्प्रदान
पुराण-अर्थम्the meaning/purport of the Purāṇa
पुराण-अर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुराण + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कर्म (what was spoken)
प्राहtold/said
प्राह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अह्/ब्रू (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: प्र-
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of alaukikam)
अलौकिकम्otherworldly/marvelous
अलौकिकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअलौकिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कर्म (as object-content)

Suta (narratorial voice in the Anukramanika-style summary)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

S
Savarni
N
Narada

FAQs

It emphasizes authentic transmission (paramparā): the purāṇic teaching is presented as revealed directly by an exalted authority (Sāvarṇi) to Devarṣi Nārada, making the knowledge ‘alaukika’—transformative and not merely worldly information.

By highlighting that purāṇic meaning is received through grace and direct instruction from a divine authority, it supports the bhakti principle that sacred understanding deepens through surrender, reverence, and faithful hearing (śravaṇa) from a realized source.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this line; the practical takeaway is methodological—study should follow a trustworthy lineage and proper exposition of meaning (artha) rather than isolated reading.