Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 39

विश्वामित्र उवाच । वरं वरय धर्मज्ञ क्षिप्रमेव विमत्सरः । भक्त्या परमया धीर संतुष्टोऽस्मि विशेषतः

viśvāmitra uvāca | varaṃ varaya dharmajña kṣiprameva vimatsaraḥ | bhaktyā paramayā dhīra saṃtuṣṭo'smi viśeṣataḥ

Viśvāmitra nói: “Hỡi bậc am tường Chánh pháp, hãy mau chọn một ân huệ, không vướng lòng ganh tỵ. Hỡi người kiên định, ta đặc biệt hoan hỷ trước lòng sùng kính tối thượng của ngươi.”

विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (speaker tag)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वरयchoose (you)
वरय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपदम्
धर्मज्ञO knower of dharma
धर्मज्ञ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootधर्म + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘knower of dharma’)
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
एवindeed, just
एव:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
विमत्सरःfree from envy
विमत्सरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि + मत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (free from envy)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण-हेतु)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
परमयाsupreme
परमया:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण-हेतु)
TypeAdjective
Rootपरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण (qualifying भक्ति)
धीरO steadfast one
धीर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootधीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
संतुष्टःsatisfied
संतुष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + तुष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपदम्
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)

Viśvāmitra

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/assembly (contextual)

Scene: Viśvāmitra addresses the dharma-knowing recipient with warmth, offering a boon; the recipient stands with folded hands, humility and non-envy emphasized; the air feels charged with auspicious grace.

V
Viśvāmitra

FAQs

Supreme devotion and freedom from envy qualify one to receive grace and boons.

Ayodhyā’s sanctity forms the narrative frame, though the verse focuses on the ethics of receiving a boon.

No explicit rite; the implied discipline is vimatsaratā (non-envy) and bhakti.