संतप्य बहुधा देवि दक्षिणो दधिमागतः । तत्र विध्वंसयामास ऋषीणामाश्रमाणि वै
saṃtapya bahudhā devi dakṣiṇo dadhimāgataḥ | tatra vidhvaṃsayāmāsa ṛṣīṇāmāśramāṇi vai
Ôi Nữ Thần, thiêu đốt muôn loài bằng nhiều cách, kẻ từ phương Nam—Dadhimān—đã đến nơi ấy và quả thật bắt đầu tàn phá các am thất của chư hiền triết.
Narrator (within Prabhāsakṣetra Māhātmya; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Purāṇic framing)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Dadhimān, the southern-moving demon, arrives like a scorching wind; hermitages with thatched roofs and sacrificial fires are smashed; sages flee amid broken yajña-implements.
When adharma disrupts sacred life, the Purāṇas frame it as a call to seek divine protection and restore dharma.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), the renowned sacred region praised in the Skanda Purāṇa’s Prabhāsa Khaṇḍa.
None directly; the verse sets the narrative crisis that leads to prayer and refuge-seeking.