शूद्रान्नं शूद्रसंपर्कः शूद्रेण च सहासनम् । शूद्राज्ज्ञानागमश्चैव ज्वलंतमपि पातयेत्
śūdrānnaṃ śūdrasaṃparkaḥ śūdreṇa ca sahāsanam | śūdrājjñānāgamaścaiva jvalaṃtamapi pātayet
Thức ăn nhận từ Śūdra, sự giao du thân cận với Śūdra, ngồi chung một chỗ với Śūdra, và nhận lời dạy của Śūdra như nguồn tri kiến có thẩm quyền—người ta nói rằng những điều ấy có thể làm sa ngã cả kẻ đang rực sáng bởi khổ hạnh và thanh tịnh.
Unknown (Prabhāsakṣetramāhātmya narration; likely a Purāṇic narrator addressing a listener within the Prabhāsa cycle)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Four symbolic vignettes: (1) accepting a bowl of food, (2) close companionship, (3) sharing a seat, (4) receiving instruction—each shown as a chain pulling down a radiant ascetic whose aura dims.
It emphasizes safeguarding ritual and ethical purity through disciplined associations, diet, and sources of instruction.
The broader context is the glorification of Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsakṣetramāhātmya).
Avoidance-based prescriptions: restrictions regarding food, physical proximity, shared seating, and adopting instruction as authoritative.