घृणा मे महती जाता हत्वेमान्क्षत्रियान्बहून् । दर्शनात्तव लिंगस्य येन मे नश्यते घृणा
ghṛṇā me mahatī jātā hatvemānkṣatriyānbahūn | darśanāttava liṃgasya yena me naśyate ghṛṇā
Nỗi hối hận lớn lao đã khởi lên trong con vì đã giết nhiều kṣatriya. Nhờ được chiêm bái Liṅga của Ngài, xin cho nỗi hối hận ấy của con tiêu tan.
Rāma Jāmadagnya (Paraśurāma)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Rāma, burdened by the memory of slain kṣatriyas, speaks with visible remorse—downcast eyes, softened posture—seeking the liṅga’s sight as medicine for conscience.
Spiritual healing is sought through sacred encounter—darśana is portrayed as transformative for conscience and karma.
Prabhāsa-kṣetra’s Śaiva presence is the implied locus where liṅga-darśana grants purification.
Seeking liṅga-darśana as a form of prāyaścitta (atonement) is the practical spiritual intent.