Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

यस्मादर्कस्य तेजोभिर्भासितं मम तद्गृहम् । तस्मात्प्रभासनामेति कल्पेऽस्मिन्प्रथितं प्रिये

yasmādarkasya tejobhirbhāsitaṃ mama tadgṛham | tasmātprabhāsanāmeti kalpe'sminprathitaṃ priye

Vì trú xứ của Ta được chiếu rạng bởi uy quang của Arka (Mặt Trời), nên, hỡi người yêu dấu, nơi ấy mang danh “Prabhāsa”, lừng danh trong kiếp kalpa này.

यस्मात्from which/because of which
यस्मात्:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
अर्कस्यof the Sun
अर्कस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तेजोभिःby (his) rays/splendours
तेजोभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
भासितम्illuminated
भासितम्:
Karma (Object as PPP/कर्म)
TypeVerb
Rootभास् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘illuminated’
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (demonstrative)
गृहम्house/abode
गृहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Hetu (Cause marker/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् इति पञ्चमी-एकवचनरूपं कारणार्थे अव्ययीभूतम् (therefore/from that cause)
प्रभासनामthe name ‘Prabhāsa’
प्रभासनाम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (प्रभासस्य नाम)
एतिgoes/comes to be (called)
एति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
कल्पेin the aeon
कल्पे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Time/Place/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
प्रथितम्renowned
प्रथितम्:
Karta (Predicate adjective/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeVerb
Rootप्र + थि (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘renowned’
प्रियेO beloved
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Śiva

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Priyā (addressed as ‘priye’—beloved; likely a goddess/consort figure in the narrative frame)

Scene: A radiant sanctum/abode suffused with solar beams; the kṣetra glows as if the Sun’s tejas is poured upon it, while a divine speaker addresses ‘priye’ (beloved).

Ś
Śiva
A
Arka (Sūrya)
P
Prabhāsa

FAQs

The holiness and very name of a tīrtha can arise from divine radiance and the intimate relationship between deities.

Prabhāsa-kṣetra, whose name is linked to the shining (prabhā) caused by the Sun’s splendour.

None; the verse provides tīrtha-nāma-nirukti (name-origin) as part of the māhātmya.