तथा च पतमानांश्च दृष्ट्वा चान्यान्सहस्रशः । आत्मनश्च महद्दुःखं जायते च तदद्भुतम्
tathā ca patamānāṃśca dṛṣṭvā cānyānsahasraśaḥ | ātmanaśca mahadduḥkhaṃ jāyate ca tadadbhutam
Lại nữa, khi thấy hàng ngàn kẻ khác đang rơi xuống (khỏi cõi trời), trong lòng tự thân bỗng dấy lên một nỗi sầu khổ lớn lao đến lạ lùng.
A heavenly messenger (dūta) addressing Mudgala (contextual deduction from v.25)
Listener: Brāhmaṇa interlocutor / Mudgala within the episode
Scene: A celestial vista where radiant beings begin to descend/fall; the observer’s face shows astonishment turning into deep sorrow; the sky is luminous yet ominous.
Witnessing others’ downfall reveals the impermanence of heavenly states and encourages dispassion toward them.
No tīrtha is directly praised in this verse.
None; the verse is contemplative, emphasizing the insecurity of Svarga.