ततस्तुष्टो जगन्नाथ साक्षात्प्रत्यक्षतां गतः । ऐरावतः स गरुडस्तत्क्षणात्समजायत
tatastuṣṭo jagannātha sākṣātpratyakṣatāṃ gataḥ | airāvataḥ sa garuḍastatkṣaṇātsamajāyata
Rồi Đấng Chúa Tể của muôn loài, hoan hỷ, liền hiện thân rõ ràng trước mắt. Ngay khoảnh khắc ấy, Garuḍa xuất hiện thay chỗ Airāvata.
Narrative voice (contextual; speaker not explicitly marked in the verse)
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Scene: The darkness parts as Jagannātha becomes visible; a majestic Garuḍa appears instantly, replacing the earlier royal-elephant imagery (Airāvata), signaling a shift from Indraic to Vaiṣṇava presence.
When devotion ripens, the Lord becomes ‘pratyakṣa’—personally present—to protect and uplift the devotee.
The verse underscores divine manifestation within the Arbuda-khaṇḍa setting; it does not explicitly name a particular tīrtha.
None; the focus is on the fruit of devotion and divine grace.