Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

ऋषय ऊचुः । कुतः परशुरामेण भंक्त्वा निजकुठारकम् । निर्मिता लोहयष्टिः सा तत्रोत्सृष्टा च सा कुतः

ṛṣaya ūcuḥ | kutaḥ paraśurāmeṇa bhaṃktvā nijakuṭhārakam | nirmitā lohayaṣṭiḥ sā tatrotsṛṣṭā ca sā kutaḥ

Các hiền triết thưa: Vì duyên cớ gì Paraśurāma, sau khi bẻ gãy chiếc rìu của mình, lại tạo tác cây gậy sắt ấy? Và vì lý do nào ngài đã bỏ lại nó tại nơi đó?

ऋषयःthe sages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
कुतःfrom where? how?
कुतः:
Hetu-prashna (Cause-query/हेतु-प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकुतः (अव्यय/प्रश्न)
Formअव्यय, प्रश्नार्थक (interrogative adverb)
परशुरामेणby Paraśurāma
परशुरामेण:
Karana/Agent-Instrument (Instrument/कर्ता-हेतु)
TypeNoun
Rootपरशुराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
भङ्क्त्वाhaving broken
भङ्क्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootभञ्ज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
निजकुठारकम्his own small axe
निजकुठारकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिज + कुठारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय
निर्मिताwas made/constructed
निर्मिता:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootनिर्मा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
लोहयष्टिःthe iron staff
लोहयष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोह + यष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
साthat (she/it)
सा:
Anvaya (Coreference/अन्वय)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
उत्सृष्टाwas cast/left
उत्सृष्टा:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootउत् + सृज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha-bodhaka (Connector/सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
साthat (she/it)
सा:
Anvaya (Coreference/अन्वय)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
कुतःfrom where?
कुतः:
Hetu-prashna (Cause-query/हेतु-प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकुतः (अव्यय/प्रश्न)
Formअव्यय, प्रश्नार्थक (interrogative adverb)

Ṛṣis (Sages)

Tirtha: Lohayaṣṭi (origin inquiry)

Type: kshetra

Listener: Sūta

Scene: A circle of sages respectfully question Sūta about Paraśurāma’s broken axe and the forging/abandoning of the iron staff at the site.

P
Paraśurāma

FAQs

Māhātmya narratives often explain how a tīrtha receives sanctity through a saintly act or renunciation; the sages seek the ethical cause behind the act.

The tīrtha “there” is the one being described in Nāgarakhaṇḍa, Tīrthamāhātmya, Adhyāya 94; its explicit name is supplied by the subsequent narration.

No direct ritual is prescribed here; it introduces the legend behind the site’s sanctity.