अथ शक्रस्तदादाय नैमिषाभिमुखो ययौ । भयेन महता युक्तो वेपमानो निशागमे
atha śakrastadādāya naimiṣābhimukho yayau | bhayena mahatā yukto vepamāno niśāgame
Rồi Śakra cầm lấy vũ khí ấy, hướng về Naimiṣa mà lên đường; bị nỗi sợ lớn bao trùm, ông run rẩy khi đêm dần buông xuống.
Sūta (narrator, implied continuation)
Tirtha: Naimiṣa
Type: kshetra
Scene: Indra (Śakra) grips the blazing vajra and travels toward Naimiṣa as dusk deepens; his face shows apprehension, body slightly trembling, clouds gathering, forest silhouettes ahead.
Even the mighty experience fear, yet dharma is fulfilled by proceeding on the righteous path despite trembling.
Naimiṣa (Naimiṣāraṇya) is explicitly mentioned as the destination, a famed sacred forest associated with yajña and Purāṇic recitation.
No direct prescription; the verse provides sacred-geographic context by naming Naimiṣa.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.