Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 40

अथ तद्भगवाञ्च्छंभुर्ज्ञात्वा दिव्येन चक्षुषा । रेतोऽवस्कन्दनात्तस्य कोपादेतदुवाच ह

atha tadbhagavāñcchaṃbhurjñātvā divyena cakṣuṣā | reto'vaskandanāttasya kopādetaduvāca ha

Bấy giờ, Bhagavān Śambhu (Śiva) dùng thiên nhãn thấy rõ việc ấy, nổi giận vì hành vi làm tinh dịch rơi xuống, rồi cất lời như sau.

अथthen
अथ:
Adhikarana (Discourse marker/प्रसङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तरार्थक (now/then)
तद्that
तद्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भगवाञ् इत्यस्य विशेषणम्
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शंभुःŚambhu (Śiva)
शंभुः:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भगवतः अपपद-सम्बोधन/विशेष्य-समन्वयः
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootज्ञा (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वकालिक-क्रिया (having known)
दिव्येनdivine
दिव्येन:
Karana (Instrument qualifier/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; चक्षुषा इत्यस्य विशेषणम्
चक्षुषाwith (his) eye/vision
चक्षुषा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
रेतःof the semen
रेतः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (सम्बन्ध)
अवस्कन्दनात्from the falling down
अवस्कन्दनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootअव + स्कन्द् (धातु) + अन (भाव-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; भाववाचक-नाम (act of falling down)
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
कोपात्from anger
कोपात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootकोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; उवाच इत्यस्य कर्म
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम
indeed
:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; स्मरण/खलु-अर्थक निपात (emphatic particle)

Narrator (Purāṇic narrator; contextually Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)

Type: kshetra

Scene: Śiva, radiant and formidable, turns his gaze upon the concealed spot; the sand seems to glow from within as his awareness pierces concealment; his posture signals impending speech.

Ś
Śiva (Śambhu)

FAQs

Divine law is not bypassed by secrecy; the Lord witnesses and corrects adharma.

The episode forms the etiological background for the tīrtha later known as Rudraśiraḥ in the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya.

No direct prescription here; it introduces Śiva’s forthcoming instruction on prāyaścitta.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App