नक्षत्रसंज्ञिता लोके कीर्त्यंते या द्विजोत्तमैः । दैवज्ञैरश्विनीपूर्वा रूपौदार्यगुणान्विताः
nakṣatrasaṃjñitā loke kīrtyaṃte yā dvijottamaiḥ | daivajñairaśvinīpūrvā rūpaudāryaguṇānvitāḥ
Họ được thế gian gọi là các Nakṣatra, được các bậc Bà-la-môn tối thượng và các nhà chiêm tinh ca ngợi—khởi từ Aśvinī—đầy đủ sắc đẹp, lòng quảng đại và các đức hạnh.
Sūta (contextual continuation)
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: A cosmic procession of the Nakṣatra maidens, each subtly marked, beginning with Aśvinī; learned brāhmaṇas and astrologers (daivajñas) praise them, indicating their fame and virtues.
Cosmic order (time measured through Nakṣatras) is honored as sacred knowledge preserved by learned traditions.
No specific tīrtha is named here; the verse supports the Soma narrative that frames the Somēśvara Māhātmya.
None explicitly; it references traditional authorities (dvijas, daivajñas) who transmit calendrical and sacred lore.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.