Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

तापस उवाच । वयं व्रतधराः सुभ्रु ब्रह्मचर्यपरायणाः । मूर्खाः कामविधौ भद्रे निरताः शिवशासने

tāpasa uvāca | vayaṃ vratadharāḥ subhru brahmacaryaparāyaṇāḥ | mūrkhāḥ kāmavidhau bhadre niratāḥ śivaśāsane

Đạo sĩ nói: “Hỡi người nữ mày ngài, chúng ta là kẻ giữ giới nguyện, một lòng nương nơi phạm hạnh (brahmacarya). Trong đường lối ái dục, hỡi hiền nữ, chúng ta như kẻ ngu; chỉ kiên định trong kỷ luật của Śiva.”

तापसःthe ascetic
तापसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतापस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (Nominative), बहुवचन
व्रतधराःvow-observers
व्रतधराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रत-धर (प्रातिपदिक; धर = कृदन्त from √धृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषः (व्रतं धरन्ति)
सुभ्रुO fair-browed lady
सुभ्रु:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुभ्रू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
ब्रह्मचर्यपरायणाःdevoted to celibacy
ब्रह्मचर्यपरायणाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मचर्य-परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (वयम्); तत्पुरुषः (ब्रह्मचर्ये परायणाः)
मूर्खाःfoolish
मूर्खाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमूर्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (वयम्)
कामविधौin the ways/ritual of desire
कामविधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाम-विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (कामस्य विधिः)
भद्रेO good lady
भद्रे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
निरताःengaged, devoted
निरताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिरत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √रम् with नि-)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (वयम्)
शिवशासनेin Śiva’s command/teaching
शिवशासने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव-शासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (शिवस्य शासनम्)

Tāpasa (ascetic)

Listener: the woman (sūbhrū/bhadrā addressed)

Scene: The ascetic speaks with composed authority, palms in a gentle ‘stop’ gesture; the woman’s urgency meets a wall of calm vow-bound discipline; Śiva’s presence is implied through symbols (tripuṇḍra, rudrākṣa).

Ś
Śiva

FAQs

For Śiva’s devotees, vow-keeping—especially brahmacarya—is a defining discipline; spiritual authority is shown through restraint, not indulgence.

The tīrtha framework is chapter-wide, but no particular site name appears in this verse.

Brahmacarya is affirmed as a central vrata; the verse implies adherence to Śaiva discipline rather than describing a ceremonial act.