कथितं ज्ञानिना तेन मम पूर्वं महात्म ना । षङ्भिर्मासैः सुतस्तेऽयं देहत्यागं करिष्यति
kathitaṃ jñāninā tena mama pūrvaṃ mahātma nā | ṣaṅbhirmāsaiḥ sutaste'yaṃ dehatyāgaṃ kariṣyati
Trước đó, bậc đại hồn đã chứng ngộ ấy từng nói với ta: “Trong vòng sáu tháng, đứa con trai này của ngươi sẽ lìa bỏ thân xác.”
Mṛkaṇḍa
Scene: A remembered scene: a realized great soul tells the father that within six months the brāhmaṇī’s son will abandon the body.
Awareness of mortality is framed as foreknown through sages, prompting urgency for dharmic action and spiritual refuge.
No new site is named; the prophecy occurs within the Agnitīrtha-associated narrative context.
None stated; it sets the cause for the parents’ intended act in the following verses.