Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 60

स्वयमेव हि कुर्वीत धर्मकार्यं प्रयत्नतः । ओषधीनामयं नाथस्तव जामातृषूत्तमः

svayameva hi kurvīta dharmakāryaṃ prayatnataḥ | oṣadhīnāmayaṃ nāthastava jāmātṛṣūttamaḥ

Quả thật, chính ông phải tự mình tận lực thực hành công việc của Dharma. Vị chúa tể của các dược thảo này là người con rể ưu tú nhất của ngài.

स्वयम्oneself
स्वयम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: oneself)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
हिfor/indeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये निपात (particle: for/indeed)
कुर्वीतshould do
कुर्वीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
धर्मकार्यंreligious duty/work
धर्मकार्यं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म + कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मस्य कार्यम्)
प्रयत्नतःwith effort
प्रयत्नतः:
Kriya-visheshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: from/with effort)
ओषधीनाम्of the herbs
ओषधीनाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootओषधी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
अयम्this
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नाथःlord/master
नाथः:
Pradhana (Predicate-noun/विधेय)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तवyour
तव:
Shashthi-Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
जामातृषुamong sons-in-law
जामातृषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजामातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
उत्तमःbest
उत्तमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (अयम्/नाथः)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa norm)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: In-text recipient of instruction (context-dependent)

Scene: Dharma, portrayed as a dignified son-in-law figure, is exhorted to perform dharma-work himself with earnestness; medicinal herbs are symbolically present as offerings or bundles, indicating healing abundance.

D
Dharma
O
Oṣadhis

FAQs

Dharma is fulfilled through sincere personal effort; responsibility cannot be outsourced to mere ceremonial forms.

The passage is situated within Kāśī-khaṇḍa’s dharma-teaching context, reinforcing Kāśī’s role as a field of right action.

No specific rite is prescribed; the emphasis is on dharma-kārya performed directly and diligently.