सर्वेषां वस्तुजातानां कर्तुं कर्म प्रवेत्स्यसि । यस्य यस्य रुचिर्यत्र सद्म देवालयादिषु
sarveṣāṃ vastujātānāṃ kartuṃ karma pravetsyasi | yasya yasya ruciryatra sadma devālayādiṣu
Ngươi sẽ trở nên có khả năng đảm nhận việc chế tác mọi loại vật và mọi công trình. Dù ai ưa thích ở đâu—nhà ở, đền thờ và những thứ tương tự—ngươi đều có thể tạo tác đúng theo ý nguyện ấy.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A beneficent guru/deity grants a boon of universal craftsmanship; the recipient envisions houses and temples rising in Kāśī, aligned to each devotee’s taste.
Dhārmic skill and craftsmanship are portrayed as divinely empowered when aligned with sacred purposes such as building temples and righteous dwellings.
Kāśī (Vārāṇasī) is the broader sacred setting of the Kāśīkhaṇḍa, where holy works like temple construction gain special sanctity.
No direct ritual is prescribed here; the emphasis is on dhārmic construction—especially devālaya (temple) related works.