अथ पारावतीदक्षा विपक्षं प्रेक्ष्य पक्षिणम् । महाबलं दुर्गबला प्राह पारावतं पतिम्
atha pārāvatīdakṣā vipakṣaṃ prekṣya pakṣiṇam | mahābalaṃ durgabalā prāha pārāvataṃ patim
Bấy giờ, chim bồ câu vợ khéo léo, nhờ nương tựa như thành lũy mà thêm vững mạnh, thấy chim đối địch liền nói với chồng bồ câu về kẻ thù hùng mạnh ấy.
Skanda (narration introducing Kalaravā’s speech)
Scene: Inside a nest-like refuge resembling a small fort, the dove-wife, alert and composed, points toward the approaching hawk while addressing her husband; the scene emphasizes intelligent partnership.
Refuge in the sacred grants courage and clarity, enabling dharmic counsel even amid danger.
The Kāśī Śaiva sacred setting is implicit, where shelter in holy space transforms fear into steadiness.
None; the verse transitions to dialogue and emphasizes moral strength born of refuge.