Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 27

महादेवेति तैरुक्तं यन्मनोरथपूरणात । वाराणस्यां महादेवस्तदारभ्याभवच्च यत्

mahādeveti tairuktaṃ yanmanorathapūraṇāta | vārāṇasyāṃ mahādevastadārabhyābhavacca yat

Vì đã viên mãn những ước nguyện của họ, họ gọi Ngài là “Mahādeva”. Và từ đó về sau, tại Vārāṇasī, Ngài được an lập và tôn xưng là Mahādeva.

महादेवMahādeva
महादेव:
Sambodhana/Name (Naming)
TypeNoun
Rootमहā + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इत्यर्थे (quotative particle)
तैःby them
तैः:
Karana (Instrument/Agentive means)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; सर्वनाम
उक्तम्said/called
उक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक
मनोरथपूरणात्because of fulfilling desires
मनोरथपूरणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootमनोरथ + पूरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; समासः मनोरथस्य पूरणम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
वाराणस्याम्in Vārāṇasī
वाराणस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
महादेवःMahādeva
महादेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहā + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तद्then/that
तद्:
Sambandha (Correlative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम (अव्ययीभावे 'तद्-आरभ्य' इत्यर्थे)
आरभ्यstarting from
आरभ्य:
Adhikarana (Time-from/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootआ-रभ् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); 'starting from'
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
यत्which/that
यत्:
Sambandha (Relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक

Skanda

Tirtha: Mahādeva (liṅga/title established in Kāśī)

Type: kshetra

Scene: Sages and devas, having received fulfilled wishes, offer flowers and proclaim ‘Mahādeva’; the liṅga stands firm in Kāśī with a sense of permanence; a subtle overlay shows Kāśī’s skyline/ghats to indicate ‘from that time onward’ establishment.

M
Mahādeva
V
Vārāṇasī

FAQs

Śiva’s greatness is revealed through boon-giving compassion; the divine name ‘Mahādeva’ reflects fulfilled devotion.

Vārāṇasī (Kāśī) is highlighted as the place where Mahādeva’s presence and name become especially established.

No explicit rite is stated; the emphasis is on devotion leading to manoratha-pūraṇa (fulfillment of righteous aspirations).