शार्ङ्गिणे सितवर्णाय शङ्खचक्रगदाभृते । नमो वामनरूपाय यज्ञरूपाय ते नमः
śārṅgiṇe sitavarṇāya śaṅkhacakragadābhṛte | namo vāmanarūpāya yajñarūpāya te namaḥ
Kính lễ Đấng cầm cung Śārṅga, sắc trắng rạng ngời, mang ốc tù và, đĩa thần và chùy. Kính lễ Chúa trong hình Vāmana; kính lễ Ngài, chính là hình thể của Yajña (Tế lễ).
Andhaka
Tirtha: Revā-tīra (general)
Type: ghat
Scene: Viṣṇu stands four-armed, holding śaṅkha, cakra, gadā, and Śārṅga bow; beside him a small Vāmana with umbrella and kamaṇḍalu; behind, a stylized yajña-kuṇḍa with flames forming a halo, indicating 'yajña-rūpa'.
Viṣṇu is both the protector with divine weapons and the inner essence of yajña—true worship aligns action with sacred order.
No particular tīrtha is named in this verse; it is primarily theological praise.
Yajña is invoked conceptually (the Lord as Yajña), but no specific rite is prescribed in this line.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.