उपविष्टे सभायां तु पूजां कृत्वा यथाविधि । वन्यैर्धान्यैः फलैर्मूलै रसैश्चैव पृथग्विधैः
upaviṣṭe sabhāyāṃ tu pūjāṃ kṛtvā yathāvidhi | vanyairdhānyaiḥ phalairmūlai rasaiścaiva pṛthagvidhaiḥ
Khi người đã an tọa trong hội chúng, họ cử hành lễ pūjā đúng theo nghi thức, dâng cúng ngũ cốc rừng, trái cây, củ rễ và các loại nước ép, mật vị khác nhau.
Narrator
Tirtha: Revā (Narmadā) context
Type: kshetra
Scene: An assembly hall in a hermitage: the guest is seated; attendants perform worship with leaf-bowls of forest grains, fruits, roots, and earthen cups of fresh juices; smoke of mild incense and a small fire altar nearby.
Dharma does not depend on luxury: sincere, rule-based worship and hospitality can be fulfilled with simple forest offerings.
The Revā-tīra āśrama setting, depicting the sacred ecology of the Narmadā region and its dhārmic lifestyle.
Pūjā and guest-honoring performed yathā-vidhi, using available offerings such as grains, fruits, roots, and beverages.