Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 21

पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्

Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva

भक्त्या मयार्चितो मह्यं प्रार्थितं शं प्रयच्छतु । सदाशिवांकमारूढा शक्तिरिच्छा शिवाह्वया

bhaktyā mayārcito mahyaṃ prārthitaṃ śaṃ prayacchatu | sadāśivāṃkamārūḍhā śaktiricchā śivāhvayā

Nguyện Đấng Tối Cát Tường—Đấng con đã phụng thờ bằng lòng sùng kính và đã khẩn cầu—ban cho con sự an lành. Trên lòng Sadāśiva ngự tọa là Icchā-śakti, Năng lực của Ý Chí, được tôn xưng với danh hiệu Śivā.

भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
अर्चितःworshipped
अर्चितः:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, Past Passive Participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-भावः
मह्यम्to me
मह्यम्:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान/Dative), एकवचन
प्रार्थितम्requested
प्रार्थितम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootप्रार्थ् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘यत्’ (thing) implied
शम्welfare, auspicious good
शम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशम् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
प्रयच्छतुmay (she) grant
प्रयच्छतु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-यम् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सदा-शिव-अङ्क-मारूढाseated on Sadāśiva’s lap
सदा-शिव-अङ्क-मारूढा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसदा (अव्यय) + शिव (प्रातिपदिक) + अङ्क (प्रातिपदिक) + आ-रुह् (धातु)
Formसमासः (तत्पुरुष; ‘सदाशिवस्य अङ्कः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष, ततः ‘अङ्कमारूढा’ इति उपपद-समास/कृदन्त-समास); कृदन्त: क्त-प्रत्यय (मारूढ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शक्तिःthe Power (Śakti)
शक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
इच्छा(namely) Will
इच्छा:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootइच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; शक्तेः अप्पोजिशन (समानाधिकरण)
शिव-आह्वयाcalled ‘Śivā’
शिव-आह्वया:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + आह्वय (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुष; ‘शिव इति आह्वयः यस्याः’—नामनिर्देश); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana discourse to the sages, within the Vayu Samhita’s philosophical context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: भक्त्या मयार्चितो मह्यं प्रार्थितं शं प्रयच्छतु । सदाशिवांकमारूढा शक्तिरिच्छा शिवाह्वया

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: creative

Offering: pushpa

S
Shiva
S
Sadashiva
S
Shakti (Shiva)

FAQs

It affirms that Shiva’s grace is invoked through bhakti and prayer, and teaches the Shaiva Siddhanta insight that Shiva (Pati) and Śakti are inseparable—Icchā-śakti (the power of divine will) abides in intimate union with Sadāśiva, from whom auspiciousness (śam) flows.

Linga worship is a saguna focus that channels devotion toward the transcendent Sadāśiva; this verse highlights that the devotee’s prayer seeks śam through Shiva’s gracious response, while recognizing Shiva’s dynamic aspect as Śakti—especially Icchā-śakti—active in the manifest world.

A simple practice is heartfelt arcana (worship) with bhakti, followed by prayer for śam (peace) and japa of the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya,” meditating on Sadāśiva united with Śivā (Icchā-śakti) as the source of auspicious transformation.