श्रद्धामाहात्म्यं तथा देवीप्रश्नः
The Greatness of Śraddhā and Devī’s Question to Śiva
मनोमत्प्रवणं चित्तं न मनोमात्रमुच्यते । मन्नामनिरता वाणी वाङ्मता खलु नेतरा । लिंगैर्मच्छासनादिष्टैस्त्रिपुंड्रादिभिरंकितः । ममोपचारनिरतः कायः कायो न चेतरः
manomatpravaṇaṃ cittaṃ na manomātramucyate | mannāmaniratā vāṇī vāṅmatā khalu netarā | liṃgairmacchāsanādiṣṭaistripuṃḍrādibhiraṃkitaḥ | mamopacāranirataḥ kāyaḥ kāyo na cetaraḥ
Tâm hướng về Ta thì không thể gọi là “chỉ là tâm”. Lời nói chuyên chú nơi Danh Ta mới thật là “lời nói”; ngoài ra không phải. Thân được ghi dấu bằng những biểu tượng do mệnh lệnh của Ta truyền dạy—như Tripuṇḍra và các dấu hiệu khác—và chuyên cần phụng sự nghi lễ của Ta: chỉ thân ấy mới thật là “thân”, không phải thân nào khác.
Lord Shiva
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Mantra: (implicit) namaḥ śivāya / mannāma
Type: panchakshara
It defines inner and outer authenticity in Shaiva life: the mind becomes truly ‘mind’ when oriented to Pati (Shiva), speech becomes truly ‘speech’ when it rests in Shiva-Nama, and the body becomes truly ‘body’ when it is consecrated through prescribed Shaiva disciplines like Tripundra and worship (upacara).
By stressing Shiva’s ‘emblems’ and commanded observances, the verse supports Saguna worship through the Linga and visible Shaiva identifiers (Tripundra), teaching that external marks are meaningful when they express real inner devotion and service to Shiva.
Regular Shiva-Nama japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”), applying Tripuṇḍra (bhasma marks) as a Shaiva vow, and performing Shiva-upacara (daily worship/service to the Linga) with a mind steadily inclined to Shiva.