वीरभद्रक्रोधशमनं देवस्तुतिश्च
Pacification of Vīrabhadra and the Gods’ Hymn
मखपाल मखाधीश मखविध्वंसकारक । कृपां कुरु मशानापराधं नः क्षमस्व वै
makhapāla makhādhīśa makhavidhvaṃsakāraka | kṛpāṃ kuru maśānāparādhaṃ naḥ kṣamasva vai
“Ô Đấng hộ trì tế lễ, ô Chúa tể mọi tế lễ, ô Đấng phá tan tế lễ bị trói buộc bởi ngã mạn—xin rủ lòng từ bi. Xin thật sự tha thứ cho chúng con về lỗi lầm liên quan đến bãi hỏa táng và các nghi lễ nơi ấy.”
Sages/devotees addressing Lord Shiva (within Suta Goswami’s Vayu Samhita narration)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Mantra: makhapāla makhādhīśa makhavidhvaṃsakāraka | kṛpāṃ kuru maśānāparādhaṃ naḥ kṣamasva vai
Type: stotra
Role: destructive
Offering: dipa
It expresses śaraṇāgati (surrender): even when one errs in sacred observance, liberation depends on Shiva’s anugraha (grace), not on ritual pride. Shiva is praised as the true Lord of yajña who dissolves ego-bound religiosity.
Addressing Shiva with personal epithets and asking forgiveness is classic Saguna-bhakti. In Linga worship too, the devotee approaches Shiva as the compassionate Lord who accepts repentance and purifies offences through devotion.
Atonement through humble confession and mantra-japa—especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”—along with reverent conduct in Shiva’s sacred spaces (including maśāna symbolism: impermanence and dispassion) is implied.