Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 11

Sukta 15

प्रजापतिः सलिलादा समुद्रादाप ईरयन्नुदधिमर्दयाति । प्र प्यायतां वृष्णो अश्वस्य रेतोऽर्वाङेतेन स्तनयित्नुनेहि

prajā́patiḥ salilā́dā samudrā́d ā́pa ī́rayan udadhím ardayāti | prá pyāyatāṃ vṛ́ṣṇo áśvasya réto ’rvā́ṅ eténa stanayitnúnehí ||

Prajāpati, from flood and ocean, impelling the Waters, stirs the swelling sea. Let the seed of the virile stallion wax full; hither, with this thunder, come thou!

Prajāpati, từ cơn lụt và từ đại dương, thúc động các Nước, khuấy đảo vực biển đang dâng phồng. Nguyện tinh chủng của ngựa đực hùng mạnh được đầy tràn, tăng trưởng; với tiếng sấm này, hãy đến về phía này!

प्रजापतिःPrajāpati
प्रजापतिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
सलिलात्from the waters, from the flood
सलिलात्:
अपादान
TypeNoun
Rootसलिल (प्रातिपदिक)
forth, towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग)
समुद्रात्from the ocean
समुद्रात्:
अपादान
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
अपःthe waters
अपः:
कर्म
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
ईरयन्setting in motion, impelling
ईरयन्:
कर्तृ (प्रजापतिः-विशेषणरूपेण) / क्रियाविशेषण
TypeVerb
Rootईरय् (धातु; प्रेरणे)
उदधिम्the sea, the watery expanse
उदधिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootउदधि (प्रातिपदिक)
अर्दयातिpresses, churns, agitates
अर्दयाति:
क्रिया
TypeVerb
Rootअर्द् (धातु; हिंसागत्योः/पीडने)
प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग)
प्यायताम्let it swell, let it become full
प्यायताम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootप्या/प्याय् (धातु; वृद्धौ/पुष्टौ)
वृष्णःof the bull (virile one)
वृष्णः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootवृषन् (प्रातिपदिक)
अश्वस्यof the horse
अश्वस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
रेतःseed, semen
रेतः:
कर्तृ (प्यायताम् इत्यस्य) / विषय
TypeNoun
Rootरेतस् (प्रातिपदिक)
अर्वाक्towards here, hither
अर्वाक्:
TypeIndeclinable
Rootअर्वाक् (अव्यय/दिक्शब्द)
एतेनwith this
एतेन:
करण
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्तनयित्नुनाwith thunder, by the thunderbolt-like thunder
स्तनयित्नुना:
करण
TypeNoun
Rootस्तनयित्नु (प्रातिपदिक)
एहिcome!
एहि:
क्रिया
TypeVerb
Rootइ (धातु; गतौ)

Rishi: AV 4.15 anukramaṇī attribution varies; commonly Atharvanic seer-line.

Devata: Prajāpati; also Parjanya/thunder implicitly.

Chandas: Triṣṭubh-like.

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From vast cosmic stirring (ocean/flood) to intimate potency (seed) and a commanding summons (come!).","listener_experience":"Awe at cosmic scale, then a felt surge of vitality and confidence that increase will arrive.","intensity":7}