Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 113.25 — Adhyaya 113, Shloka 25

Hymn to Varāha and Pṛthivī’s Inquiry

Prelude to the Sanatkumāra Dialogue

सृष्ट्वा किमादिशः सर्वां न प्राज्ञायते किंचन ॥ न वाति पवनस्तत्र न चैवाग्निर्ज्वलत्यपि

sṛṣṭvā kimādiśaḥ sarvāṃ na prājñāyate kiṃcana || na vāti pavanastatra na caivāgnirjvalatyapi

ساری سृष्टی رچ کر یہ پورا جگت کیسا ہے؟ کچھ بھی ادراک میں نہیں آتا؛ وہاں نہ ہوا چلتی ہے اور نہ ہی آگ جلتی ہے۔

sṛṣṭvāhaving created
sṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), from √sṛj; ‘having created’
kimwhat
kim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; interrogative pronoun
ādiśaḥof what kind / how-formed
ādiśaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootādiśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective used predicatively
sarvāmentire / all
sarvām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifying an implied feminine noun (e.g., sṛṣṭiṃ)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
prājñāyateis understood / is known
prājñāyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
FormPresent tense (लट्), Passive voice (कर्मणि), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); ‘is known/understood’
kiṃcanaanything
kiṃcana:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkiṃcana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; indefinite pronoun ‘anything’
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
vātiblows
vāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvā (धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; ‘blows’
pavanaḥwind
pavanaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootpavana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb of place (देशवाचक अव्यय)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
evaindeed / even
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
agniḥfire
agniḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
jvalatiburns
jvalati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjval (धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; ‘burns’
apialso / even
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), concessive/emphatic

Pṛthivī

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","earth_interaction":"Earth continues questioning the nature of the created state; interaction is pedagogical—setting up Varāha’s cosmological explanation."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"perplexed, sensing an inert/undifferentiated condition; cognitively ‘in the dark’","key_question":"What is this creation like, if nothing is cognized and even wind and fire do not function—what is the nature of the initial created state?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The described non-functioning of vāyu and agni points to a pre-manifest or un-differentiated phase (avyakta/prākṛta state) before guṇa-differentiation and elemental activation—Varāha as the revealer who brings order from inert potentiality.","yajna_varaha_imagery":"Negative-yajña imagery (absence of agni): without activated fire, ritual order cannot proceed—implying the need for divine ‘kindling’ of cosmic functions.","vedantic_connection":"Sāṃkhya-Vedānta interface: avyakta (prakṛti) prior to tattva evolution; cognition (prājñāyate) absent until mind/indriyas and guṇa-vikāra arise under Īśvara’s supervision."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmogony / epistemology","core_concept":"Cognition and elemental functions are not inherent at the earliest stage; manifestation proceeds in stages from undifferentiated potential to differentiated, knowable order.","practical_application":"Recognize that clarity and functionality arise through ordered causes/conditions; cultivate patience in ‘inert’ phases of life and seek the right enabling conditions (knowledge, discipline, grace)."}

Subject Matter: ["Cosmology","Philosophy"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: cosmogonic state

Related Themes: Builds on v. 26’s question about ‘how’ and ‘why’ of creation; anticipates Varāha’s explanatory response in subsequent verses.

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vision of early creation: a silent, un-cognizable expanse where wind does not move and fire does not blaze—cosmic suspension before activation.","item_prompts":["vast dark-blue/black void or calm cosmic ocean","unlit sacrificial fire altar (symbolic)","still air indicated by unmoving banners/lotus leaves","dim, dormant embers","Bhu-devī gazing into emptiness, questioning"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: deep indigo background, stylized waves/void; unlit agni motif; Bhu-devī in profile with questioning gesture; minimal but ornate borders.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold background with subdued central void; symbolic unlit agni-kunda; Bhu-devī and the Lord as small figures against cosmic scale.","mysore_prompt":"Mysore: atmospheric gradations, quiet composition; delicate depiction of dormant elements; contemplative faces.","pahari_prompt":"Pahari: poetic emptiness with soft washes; minimal iconography—stillness emphasized; small figures at edge of vast space."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"mysterious, hushed","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"slow","voice_tone":"low, steady, emphasizing negations (‘na vāti’, ‘na… jvalati’)"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
C
Cosmogony
S
Sanskrit Philology

FAQs

It records a cosmological topos—an unmanifest or inert condition—shared across Indian cosmogonic literature, useful for comparative studies of creation theories.

No earthly location is indicated; the setting is a cosmological ‘there’ (tatra) describing pre-manifest conditions.

Implicitly, it emphasizes epistemic humility: before order emerges, ordinary categories of experience (wind/fire) do not apply.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App