Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

दैत्या नाशं गमिष्यंति विष्णुना निहता भुवि । भवित्री त्वं महादेवि दैत्यभारविवर्जिता

daityā nāśaṃ gamiṣyaṃti viṣṇunā nihatā bhuvi | bhavitrī tvaṃ mahādevi daityabhāravivarjitā

دَیتیہ زمین پر وشنو کے ہاتھوں مارے جا کر ہلاکت کو پہنچیں گے۔ اور اے مہادیوی، تم دَیتیہوں کے بوجھ سے آزاد ہو جاؤ گی۔

दैत्याḥthe demons (Daityas)
दैत्याḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — nominative plural
नाशम्destruction
नाशम्:
Gati-Karma (Goal/गत्यर्थकर्म)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — accusative singular
गमिष्यन्तिwill go to, will meet with
गमिष्यन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट् (Future), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद — "will go/attain"
विष्णुनाby Viṣṇu
विष्णुना:
Kartr (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — instrumental singular
निहताḥslain
निहताḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि + हन् (धातु)
Formक्त (past passive participle) used adjectivally; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — agreeing with दैत्याḥ
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक: भुव्/भूमि)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — locative singular
भवित्री(you) will be, you will become
भवित्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवित्री (प्रातिपदिक; √भू)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — nominative singular; कर्तृवाचक-तृन्/त्री-प्रत्यय (agent noun)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन — nominative singular
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक: महा + देवी)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन — vocative singular
दैत्यभारविवर्जिताfreed from the burden of the demons
दैत्यभारविवर्जिता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदैत्य + भार + विवर्जित (प्रातिपदिक: वि + वर्ज् + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — nominative singular; बहिर्गत-समासार्थः: "दैत्यभारात् विवर्जिता" (free from the burden of demons)

Śiva (Rudra)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya frame)

Scene: A prophetic declaration: Viṣṇu as the slayer of daityas, with Devī relieved of their burden; the scene can juxtapose Devī’s tapas with a visionary glimpse of Viṣṇu’s battle on earth.

V
Viṣṇu
D
Daityas
D
Dharitrī (Earth goddess)

FAQs

When adharma becomes heavy, the divine order responds—evil is removed and the world is lightened.

Prabhāsa-kṣetra remains the sacred setting where such divine assurances are spoken.

None here; it is a prophetic assurance about the removal of daitya oppression through Viṣṇu.