देवि विश्वंभरे सर्वं तपः सुचरितं त्वया । मा शोकं कुरु कल्याणि भविष्यति तवेप्सितम्
devi viśvaṃbhare sarvaṃ tapaḥ sucaritaṃ tvayā | mā śokaṃ kuru kalyāṇi bhaviṣyati tavepsitam
اے دیوی، اے عالم کو تھامنے والی! یہ ساری تپسیا اور نیک عمل تم نے خوب انجام دیے ہیں۔ اے مبارک خاتون، غم نہ کرو؛ جو کچھ تم چاہتی ہو وہ ضرور پورا ہوگا۔
Śiva (Rudra)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis (typical Naimiṣāraṇya audience)
Scene: A radiant Deva (or Śiva’s emissary/voice) consoles Devī addressed as Viśvambharā; Devī stands in tapas posture near the sea-coast of Prabhāsa, with sacred fires and austerity marks; the atmosphere is solemn yet hopeful.
Divine grace confirms sincere effort: well-performed tapas is acknowledged and rewarded with reassurance and fulfillment.
Prabhāsa-kṣetra, where Śiva directly grants comfort and the promise of fulfillment.
No new rite is prescribed; the verse affirms the success of tapas and promises its fruit.