Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

फलानि भक्ष्यभोज्यं च पक्वान्नानि च षोडश । या प्रदास्यति वै नारी सा तूमैव भविष्यति

phalāni bhakṣyabhojyaṃ ca pakvānnāni ca ṣoḍaśa | yā pradāsyati vai nārī sā tūmaiva bhaviṣyati

سولہ قسم کے پھل، کھانے کی چیزیں، لذیذ خوراک اور پکا ہوا اناج—جو عورت سچے دل سے یہ دان کرے گی وہ تم ہی کی مانند، یعنی میری حالت کو، پا لے گی۔

phalānifruits
phalāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
bhakṣya-bhojyamthings to be eaten and enjoyed as food
bhakṣya-bhojyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhakṣya + bhojya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; द्वन्द्वसमास (edibles and foods)
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
pakva-annānicooked foods
pakva-annāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpakva + anna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; ‘पक्व’ (cooked) + ‘अन्न’ (food)
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
ṣoḍaśasixteen
ṣoḍaśa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśan (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्दः; अत्र समाहार/परिमाणार्थे (sixteen [items])
she who
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
pradāsyatiwill give/offer
pradāsyati:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-dā (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; ‘प्र’ उपसर्ग
vaiindeed
vai:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle), निश्चय/प्रमाणार्थ (indeed)
nārīwoman
nārī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
tūmāyou (yourself)
tūmā:
Kartṛ-sāmānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeNoun
Roottvam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; पाठभेद/प्राकृत-छाया: ‘त्वमेव’ इत्यर्थे
evaonly
eva:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात, अवधारणार्थ (only/just)
bhaviṣyatiwill become
bhaviṣyati:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Gaurī (Pārvatī)

Tirtha: Varadā-Devī at Prabhāsa (contextual)

Type: kshetra

Listener: Women devotees/pilgrims (implied)

Scene: A devotional feast-gifting scene: baskets of fruits, trays of sweets, cooked rice and curries arranged in sixteen sets; a woman donor offers with folded hands before Devī, recipients seated in orderly rows in a dharmaśālā near the kṣetra.

V
Varadā Gaurī

FAQs

Generosity in nourishment (anna-dāna) is a direct vehicle of merit; giving sustenance is treated as devotion made tangible.

The broader setting remains Prabhāsa-kṣetra, where these offerings are connected to Varadā Gaurī worship.

Dāna of sixteen categories/items of food—fruits, edibles, cooked dishes—given by a woman as part of the vrata.