Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 38

नमो घोराय रौद्राय भीषणाय करा लिने । नमस्ते सर्वभक्षाय वलीमुख नमोऽस्तु ते

namo ghorāya raudrāya bhīṣaṇāya karā line | namaste sarvabhakṣāya valīmukha namo'stu te

نہایت ہیبت ناک، سخت گیر، خوفناک کو نمسکار—اے ہاتھ میں تلوار تھامنے والے۔ سب کو نگل جانے والے کو نمسکار؛ اے ولی مُکھ! تجھے نمسکار ہو۔

namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमः-निपात
ghorāyato the terrible one
ghorāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषण
raudrāyato the fierce one
raudrāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootraudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषण
bhīṣaṇāyato the dreadful one
bhīṣaṇāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootbhīṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषण
karālineO frightful one
karāline:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootkarālin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; विशेषण
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमः-निपात
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
sarvabhakṣāyato the all-devouring one
sarvabhakṣāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सर्वं भक्षयति/भक्षः)
valīmukhaO wrinkled-faced one
valīmukha:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvalī (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (वलीयुक्तं मुखं यस्य)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमः-निपात
astumay it be
astu:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्)
Formलोट् (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन

Narrative voice within Prabhāsakṣetra-māhātmya (deductively: Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: The fierce being addressed (Valīmukha) and the māhātmya audience

Scene: The king salutes a ghora, raudra, terrifying figure holding a sword, called ‘sarva-bhakṣa’ and ‘Valīmukha’—a fierce, devouring guardian/deity whose presence dominates the sacred scene.

Ś
Śanaiścara (Saturn)

FAQs

What ‘devours all’ is ultimately Time and consequence; reverence and ethical living are taught as the true protection.

Prabhāsakṣetra, presented as a sacred field where confronting fierce divinities through stotra leads to auspiciousness.

None stated; the verse serves as a protective hymn line for Śanaiścara.