तत्र कुंडे स्थिता देवी महापातकनाशिनी । पुन र्गोपायनाद्देवी क्षेत्रं प्राप्तातिशोभनम्
tatra kuṃḍe sthitā devī mahāpātakanāśinī | puna rgopāyanāddevī kṣetraṃ prāptātiśobhanam
وہاں کنڈ میں دیوی ٹھہری رہی—بڑے بڑے پاپوں کو مٹانے والی۔ پھر گوپاین سے دیوی نہایت شاندار پُنّیہ کھیتر میں پہنچ گئی۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Gopāyana-kuṇḍa (Sarasvatī-sthāna)
Type: kund
Scene: A luminous kuṇḍa where the Goddess (Sarasvatī as Devī) abides, radiating purity that destroys great sins; then she departs toward an even more splendid sacred region.
Tīrthas connected with the Goddess are portrayed as powerful instruments of purification, capable of dissolving even grave moral stains through sincere approach.
A kuṇḍa (sacred pool) in the Gopāyana area, praised as mahāpātaka-nāśinī.
Implied: bathing/approaching the kuṇḍa for purification; the verse does not detail procedures but foregrounds sin-destroying potency.