ततोऽब्धिं संप्रविष्टा सा पंचस्रोता महानदी । स्वरूपेणैव सा पुण्या पुनः पुण्यतमाऽभवत्
tato'bdhiṃ saṃpraviṣṭā sā paṃcasrotā mahānadī | svarūpeṇaiva sā puṇyā punaḥ puṇyatamā'bhavat
پھر وہ پانچ دھاراؤں والی عظیم ندی سمندر میں داخل ہو گئی؛ اور جو اپنے ہی سوروپ سے پاک تھی، وہ وہاں پھر نہایت مقدّس تر ہو گئی۔
Sūta (deduced: Māhātmya narration style within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Sarasvatī Pañcasrotas at Prabhāsa (Sāgara-praveśa)
Type: sangam
Scene: A majestic river divides into five shining streams as it merges into the ocean; the waters glow, suggesting a surge of sanctity at the moment of entry.
Even what is inherently pure becomes supremely purifying at a divinely charged confluence—tīrtha power amplifies sanctity.
The Sarasvatī–Ocean saṅgama at Prabhāsa Kṣetra.
None directly; the verse states the metaphysical greatness (māhātmya) of the saṅgama.