एवं कृते सुराः सर्वे भविष्यन्ति भयोज्झिताः । अन्यथा वाडवेनैते दह्यंते स्वेन तेजसा
evaṃ kṛte surāḥ sarve bhaviṣyanti bhayojjhitāḥ | anyathā vāḍavenaite dahyaṃte svena tejasā
اگر یہ کام ہو جائے تو سب دیوتا خوف سے آزاد ہو جائیں گے؛ ورنہ واڈَوَ اپنے ہی تیز سے انہیں جلا ڈالے گا۔
Janārdana (Viṣṇu) (continuing instruction)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (ocean-facing containment locus)
Type: kshetra
Listener: Devas and Sarasvatī (implied audience of the instruction)
Scene: A dramatic tableau: devas poised between fear and hope as the Lord declares the consequence—either fearlessness through Sarasvatī’s mission or burning by the Vāḍava fire; the ocean glows ominously with subterranean flame.
Dharma is preventative: timely right action averts collective suffering and restores fearlessness.
Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya is advanced by portraying it as the arena where cosmic dangers are resolved.
No explicit ritual; it stresses urgency and consequence rather than prescribing a vow or offering.