Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

एतानि कीर्तनीयस्य सूर्यस्यामिततेजसः । नामानि यः पठेन्नित्यं सर्वान्कामानवाप्नुयात्

etāni kīrtanīyasya sūryasyāmitatejasaḥ | nāmāni yaḥ paṭhennityaṃ sarvānkāmānavāpnuyāt

جو کوئی بے پایاں نور والے، قابلِ حمد سوریا دیو کے ان ناموں کا روزانہ پاٹھ کرے، وہ اپنی تمام خواہشات کی تکمیل پا لیتا ہے۔

etānithese
etāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
kīrtanīyasyaof (him) who is to be praised/recited
kīrtanīyasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootkīrtanīya (कृदन्त; √कीर्त्/√कीर् + अनीयर्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; अनीयर्-प्रत्यय (gerundive)
sūryasyaof the Sun
sūryasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
amita-tejasaḥof immeasurable splendor
amita-tejasaḥ:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootamita (प्रातिपदिक) + tejas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः/विशेषण-समासः: अमिततेजस्
nāmāninames
nāmāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
paṭhetshould recite/read
paṭhet:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√paṭh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष? (No) — प्रथमा-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
nityamdaily; always
nityam:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverbial accusative): ‘always/daily’
sarvānall
sarvān:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
kāmāndesires
kāmān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
avāpnuyātwould obtain
avāpnuyāt:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootava√āp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमा-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Narrator (within Prabhāsa-kṣetra-māhātmya context; likely Śiva to Devī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Sages

Scene: A devotee seated facing the rising sun, rosary in hand, reciting Sūrya’s names; the sun’s rays form syllabic garlands (nāma-mālā) descending like blessings.

S
Sūrya

FAQs

Regular nāma-recitation (japa/pāṭha) of Sūrya cultivates auspiciousness and supports the attainment of rightful goals.

Prabhāsa-kṣetra is the narrative frame; the teaching is presented as part of its sacred greatness.

Nitya-pāṭha: daily recitation of Sūrya’s names (the aṣṭottaraśatanāma).