अस्मिञ्जलेऽमृतं भूरि पतितं पिबतां हि नः । तत्पिबस्व निशानाथ सर्वमेतज्जलाशयम्
asmiñjale'mṛtaṃ bhūri patitaṃ pibatāṃ hi naḥ | tatpibasva niśānātha sarvametajjalāśayam
اس پانی میں بہت سا امرت گرا ہے—آؤ ہم اسے پیئیں۔ پس اے شب کے ناتھ، اے چندرما، اس پورے آبی ذخیرے کو پی لو۔
Tridaśas (Devas)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra jalāśaya (unnamed reservoir in narrative)
Type: kund
Scene: Night at a sacred reservoir in Prabhāsa; attendants/voices urge the Moon (Niśānātha) to drink the entire lake because nectar has fallen into it; shimmering water under moonlight, sense of cosmic marvel.
Sacred waters are portrayed as carriers of divine vitality (amṛta), restoring and sanctifying those who partake.
A jalāśaya (sacred reservoir) in Prabhāsa-kṣetra, presented as amṛta-touched.
Drinking (pāna) of the amṛta-associated water is suggested as the immediate act.