Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

कति संख्याः स्युरेते च नरकाः किंप्रमाणतः । एतत्सर्वं सुरश्रेष्ठ यथावद्वक्तुमर्हसि

kati saṃkhyāḥ syurete ca narakāḥ kiṃpramāṇataḥ | etatsarvaṃ suraśreṣṭha yathāvadvaktumarhasi

“یہ دوزخ کتنی تعداد میں ہیں، اور ان کی پیمائش یا وسعت کیا ہے؟ اے دیوتاؤں میں برتر، آپ کو یہ سب باتیں ٹھیک ٹھیک بیان کرنی چاہئیں۔”

कतिhow many
कति:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकति (प्रातिपदिक/सर्वनाम-विशेषण)
Formअव्ययवत् प्रश्नविशेषणम्; बहुवचनार्थे (interrogative quantifier, indeclinable-like usage)
संख्याःnumbers, counts
संख्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
स्युःwould be/should be
स्युः:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, बहुवचन
एतेthese
एते:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
नरकाःhells
नरकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
किम्what
किम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्न
प्रमाणतःby what measure/extent
प्रमाणतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): 'in terms of/according to measure'
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; 'एतत्' इत्यस्य विशेषणम्
सुरश्रेष्ठO best of gods
सुरश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootसुर + श्रेष्ठ (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सुराणां श्रेष्ठः)
यथावत्properly, as it is
यथावत्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथावत् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
वक्तुम्to speak
वक्तुम्:
Prayojana (Purpose)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive)
अर्हसिyou are able/ought
अर्हसि:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष, एकवचन

Brāhmaṇa (unnamed interlocutor)

Scene: The brāhmaṇa, now composed, asks for the count and extent of hells; Yama is shown as a judge with scroll-like records, suggesting measurement and classification.

N
Naraka
Y
Yama

FAQs

Dharma-teaching includes clarity about consequences; precise knowledge encourages restraint and righteous conduct.

Prabhāsa Kṣetra, whose Māhātmya presents cosmological instruction as part of pilgrimage-oriented dharma.

None; it is a request for systematic explanation.