ईश्वर उवाच । प्रातःकाले मुहूतांस्त्रीन्संगवस्तावदेव तु । मध्याह्नस्त्रिमुहूर्तः स्यादपराह्णस्ततः परम्
īśvara uvāca | prātaḥkāle muhūtāṃstrīnsaṃgavastāvadeva tu | madhyāhnastrimuhūrtaḥ syādaparāhṇastataḥ param
اِیشور نے فرمایا: صبح تین مُہورتوں کی ہوتی ہے؛ سَنگَو (پیش از دوپہر) بھی اتنی ہی مدت کا ہے۔ دوپہر تین مُہورتوں کی ہے، اور اس کے بعد اَپَراہن (بعد از دوپہر) آتا ہے۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Īśvara instructs on the divisions of the day; a pilgrim-priest marks time with a water-clock/sundial near the sea-shore of Prabhāsa, with Somnātha shrine in the distance.
Ritual efficacy in dharma depends on correct kāla (timing); sacred acts must be aligned with proper temporal divisions.
The instruction occurs within Prabhāsakṣetra-māhātmya; the verse itself defines time units rather than praising a single site.
A technical division of the daytime into muhūrta-based segments, foundational for fixing the proper śrāddha period.