तस्याऽद्यो यो विभागस्तु स्कन्दमाहात्म्यसंयुतः । माहेश्वरः समाख्यातो द्वितीयो वैष्णवः स्मृतः
tasyā'dyo yo vibhāgastu skandamāhātmyasaṃyutaḥ | māheśvaraḥ samākhyāto dvitīyo vaiṣṇavaḥ smṛtaḥ
اس پُران کے جو پہلے حصّہ ہے، جو اسکند کی مہاتمیا سے یُکت ہے، وہ ‘ماہیشور’ (شیوَی) کہلاتا ہے؛ اور دوسرا ‘وَیشنوَ’ کے نام سے یاد کیا جاتا ہے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Sūta-to-Ṛṣis dialogue style in Māhātmya narration)
Scene: A symbolic bifurcation: two scrolls or two pathways branching from a central Skanda Purāṇa manuscript—one marked Māheśvara with Śiva’s emblems, the other Vaiṣṇava with Viṣṇu’s emblems—while sages listen to the classification.
Purāṇic teaching is organized to glorify divine paths—Śiva-oriented (Māheśvara) and Viṣṇu-oriented (Vaiṣṇava)—while honoring Skanda’s greatness.
No single tīrtha is praised in this verse; it frames the internal divisions that lead into the Prabhāsa-kṣetra (Somnātha region) māhātmya.
None directly; the verse is classificatory rather than ritual-injunctive.