रात्रिश्च तावती चैव चतुर्युगसहस्रिका । अनेन दिनमानेन शताब्दं जीवति प्रिये
rātriśca tāvatī caiva caturyugasahasrikā | anena dinamānena śatābdaṃ jīvati priye
اور رات بھی اسی پیمانے کی ہے—ہزار چَتُریُگوں پر مشتمل۔ اسی دن کے حساب سے، اے محبوبہ، (برہما) سو برس جیتا ہے۔
Śiva (deduced from address to Devī/Parvatī in this adhyāya sequence)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A split tableau: left shows Brahmā’s ‘day’ with bustling creation; right shows ‘night’ with waters of pralaya and Brahmā in yogic repose; in the foreground, a pilgrim at Prabhāsa holds a lamp before Somnātha, symbolizing steady devotion through cycles.
Cosmic time dwarfs worldly anxieties; aligning life with dharma and devotion is the wise use of limited human time.
The discourse belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya, linking sacred place-glory with knowledge of cosmic order.
No explicit ritual instruction appears in this verse.