इह लोके तु सौभाग्यं धनं धान्यं वराः स्त्रियः । भवंति विविधास्तेषां यैर्यात्रा तत्र वै कृता
iha loke tu saubhāgyaṃ dhanaṃ dhānyaṃ varāḥ striyaḥ | bhavaṃti vividhāsteṣāṃ yairyātrā tatra vai kṛtā
اسی دنیا میں وہ لوگ خوش بختی پاتے ہیں—دولت، غلہ اور بہترین شریکِ حیات—بہت سی صورتوں میں؛ جنہوں نے وہاں کی یاترا انجام دی ہے۔
Skanda (deduced from Prabhāsa Māhātmya narrative style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Pilgrims returning from Prabhāsa with signs of auspiciousness: granaries full, merchants prospering, families celebrating marriages; the kṣetra’s temple spires and coastal horizon behind.
Pilgrimage undertaken with faith brings tangible well-being in life, reflecting the dharmic harmony of sacred travel.
Prabhāsa-kṣetra is the ‘there’ (tatra) whose yātrā is praised in this chapter.
Undertake the yātrā (pilgrimage) to Prabhāsa; it is said to yield prosperity and good fortune.