Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

ब्रह्मणा यष्टुकामेन सावित्री सहधर्मिणी । कृता तां बलतो ज्ञात्वा गायत्रीं कोपमाविशत्

brahmaṇā yaṣṭukāmena sāvitrī sahadharmiṇī | kṛtā tāṃ balato jñātvā gāyatrīṃ kopamāviśat

جب برہما نے یَجْیَہ کرنے کی خواہش سے ساوتری کو اپنی جائز دھرم پتنی کے طور پر اختیار کیا، تو گایتری نے جان لیا کہ یہ کام جبر سے ہوا ہے اور وہ غضب میں بھر گئی۔

ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
यष्टुकामेनdesiring to perform a sacrifice
यष्टुकामेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयज् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—यष्टुं कामः यस्य (desiring to sacrifice)
सावित्रीSāvitrī
सावित्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
सहधर्मिणीhis lawful consort
सहधर्मिणी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसह + धर्मिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—सह धर्मः यस्याः (lawful consort/partner in dharma)
कृताwas made/appointed
कृता:
Kriya (Predicative/क्रियाविशेषण-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; ‘made/created’
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
बलतःforcibly
बलतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबलतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb: forcibly)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) + त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive): ‘having known’
गायत्रीम्Gāyatrī
गायत्रीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगायत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
कोपम्anger
कोपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
आविशत्entered; became possessed of
आविशत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-विश् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Śrī Devī (as questioner appears later) / assembled interlocutors of the māhātmya

Scene: Brahmā prepares for yajña; Sāvitrī stands as dharma-patnī; Gāyatrī, realizing coercion, flares with controlled divine anger—an inner blaze against a ritual backdrop.

B
Brahmā
S
Sāvitrī
G
Gāyatrī
Y
Yajña (sacrifice)

FAQs

Purāṇic sacred geography is anchored in moral narrative: dharma in ritual life (yajña) and the consequences of coercion are highlighted.

The passage sets the narrative foundation for the Sāvitrī tirtha within Prabhāsakṣetra.

No direct prescription in this verse; it introduces a yajña-centered backstory that explains later sanctity and observances.