Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

सर्वात्मा सर्वलोकेशो देवदेवः प्रजापतिः । सूर्य एव त्रिलोकस्य मूलं परमदैवतम्

sarvātmā sarvalokeśo devadevaḥ prajāpatiḥ | sūrya eva trilokasya mūlaṃ paramadaivatam

سورج ہی سب کا آتما ہے، سب لوکوں کا ایشور ہے، دیوتاؤں کا دیو اور پرجاپتی ہے؛ وہی تینوں لوکوں کی جڑ اور برترین الوہیت ہے۔

सर्वात्माthe Self of all
सर्वात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; ‘सर्व-आत्मा’ = ‘सर्वेषां आत्मा’ (षष्ठी-तत्पुरुष)
सर्वलोकेशःLord of all worlds
सर्वलोकेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘सर्व-लोक-ईश’ = ‘सर्वेषां लोकानां ईश्वरः’ (षष्ठी-तत्पुरुष)
देवदेवःGod of gods
देवदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘देव-देव’ = ‘देवानां देवः’ (षष्ठी-तत्पुरुष)
प्रजापतिःLord of creatures (Prajāpati)
प्रजापतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘प्रजा-पति’ = ‘प्रजानां पतिः’ (षष्ठी-तत्पुरुष)
सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (निपात), अवधारणार्थक
त्रिलोकस्यof the three worlds
त्रिलोकस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; ‘त्रि-लोक’ = ‘त्रयाणां लोकानां समाहारः’ (द्विगु-समास)
मूलम्root, source
मूलम्:
Kriya-Visheshana (Predicate complement/विधेय)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (predicate nominative)
परमदैवतम्the supreme deity
परमदैवतम्:
Kriya-Visheshana (Predicate complement/विधेय)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + दैवत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘परम-दैवत’ = ‘परमं दैवतं’ (कर्मधारय)

Skanda (deduced, doctrinal praise within Prabhāsa Māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sūrya as Parama-daivatam)

Type: kshetra

Scene: Cosmic iconography: Sūrya enthroned in a radiant mandala, embodying the three worlds; devas and beings orbit in ordered tiers; rays connect to all life, signifying sarvātmatā and triloka-mūlatva.

S
Sūrya
P
Prajāpati

FAQs

The Sun is portrayed as the cosmic foundation and supreme divine principle, inviting reverence grounded in universal order.

Prabhāsa-kṣetra indirectly, by glorifying its central deity-focus here: Sūrya/Bhāskara.

No specific rite; it is a stuti (doctrinal praise) establishing Sūrya’s paramount status.