ब्राह्मणा ऊचुः । वृद्धिकामाश्च पितरो वरदास्तव राघव । दर्शनं हि प्रयच्छंति स्वप्नान्ते हि स्ववंशजे
brāhmaṇā ūcuḥ | vṛddhikāmāśca pitaro varadāstava rāghava | darśanaṃ hi prayacchaṃti svapnānte hi svavaṃśaje
برہمنوں نے کہا: “اے راغھو! تمہارے پِتر اپنے کُنبے کی بھلائی اور افزونی چاہتے ہیں اور برکتیں دینے والے ہیں؛ وہ اپنے ہی وَنش کے فرزند کو خواب کے آخر میں اپنا درشن عطا کرتے ہیں۔”
Brāhmaṇas
Tirtha: Puṣkara (Prabhāsa-kṣetra)
Type: kund
Listener: Rāma (Rāghava)
Scene: Brāhmaṇas respond to Rāma, explaining that pitṛs, wishing prosperity for their lineage, grant a boon-like vision at the end of a dream.
Ancestors respond to dhārmic descendants; their subtle guidance may manifest through dreams, encouraging Pitṛ-dharma.
The broader setting is Prabhāsakṣetra in the Prabhāsa Khaṇḍa; the specific tīrtha is named in the following verses.
An implicit emphasis on Pitṛ-related observance (Śrāddha), which is explicitly prescribed in the next shloka.