Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

एष कूर्मो मयाख्यातो भारते भगवानिह । नारायणो ह्यचिंत्यात्मा यत्र सर्वं प्रतिष्ठितम्

eṣa kūrmo mayākhyāto bhārate bhagavāniha | nārāyaṇo hyaciṃtyātmā yatra sarvaṃ pratiṣṭhitam

یوں میں نے بھارت میں اس بھگوان کُورم کا بیان کیا۔ وہ ناراۓن ہے، ناقابلِ تصور ذات والا، جس پر یہ سب کچھ قائم ہے۔

eṣaḥthis (one)
eṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
kūrmaḥtortoise (Kūrma)
kūrmaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkūrma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
mayāby me
mayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
ākhyātaḥhas been described/told
ākhyātaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootā-√khyā (धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि-भावः (passive sense)
bhāratein Bhārata (India)
bhārate:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhārata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ihahere
iha:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (adverb of place)
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
hiindeed/for
hi:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle/emphasis)
aciṃtyātmāone whose nature is inconceivable
aciṃtyātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roota-ciṃtya (√cint + य) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (अचिन्त्यः आत्मा यस्य/अचिन्त्य-आत्मा)
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्ध/देशवाचक (relative adverb: where)
sarvameverything
sarvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम-विशेषणवत्
pratiṣṭhitamis established/rests
pratiṣṭhitam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-√sthā (धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि (passive)

Deductive (Prabhāsakṣetramāhātmya context): likely Skanda to Devī/Pārvatī.

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (within Bhārata supported by Nārāyaṇa)

Type: kshetra

Listener: Devī (addressed implicitly through prior verses)

Scene: Nārāyaṇa as the cosmic tortoise (Kūrma-avatāra), bearing the worlds; Bhārata depicted on his back as a luminous map with Prabhāsa shining on the western coast; the narrator completes the description with a gesture of conclusion.

K
Kūrma
N
Nārāyaṇa
B
Bhārata

FAQs

Behind sacred geography and cosmic mapping stands the supreme support—Nārāyaṇa—whose nature transcends ordinary thought.

Prabhāsa-kṣetra is the narrative setting; the verse grounds its sacred cosmography in Nārāyaṇa’s universal support.

None; it is a doctrinal statement identifying the cosmic Kūrma with Nārāyaṇa.