Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 31

वकारं हृदि मध्ये तु रेकारं पार्श्वयोर्द्वयोः । णिकारं दक्षिणे कुक्षौ यकारं वामसंज्ञिते

vakāraṃ hṛdi madhye tu rekāraṃ pārśvayordvayoḥ | ṇikāraṃ dakṣiṇe kukṣau yakāraṃ vāmasaṃjñite

دل کے بیچ میں ‘و’ حرف رکھے؛ دونوں پہلوؤں پر ‘ر’؛ پیٹ کے دائیں جانب ‘ڻ’ اور جسے بایاں پہلو کہا جاتا ہے وہاں ‘ی’ کو قائم کرے۔

वकारम्the letter ‘va’
वकारम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvakāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘व’-वर्णः
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; स्थानवाचक (in the middle)
तुand/indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle)
रेकारम्the letter ‘re’
रेकारम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrekāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘रे’-वर्णः
पार्श्वयोःon the two sides
पार्श्वयोः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpārśva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), द्विवचन; ‘of/on the two sides’ (locative sense intended, but form is genitive-dual)
द्वयोःof the two
द्वयोः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक/संख्या)
Formषष्ठी (6th), द्विवचन; संख्यावाचक-विशेषणम् qualifying ‘पार्श्वयोः’
णिकारम्the letter ‘ṇi’
णिकारम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootṇikāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘णि’-वर्णः
दक्षिणेon the right
दक्षिणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘on the right (side)’
कुक्षौin the belly/side
कुक्षौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkukṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (वैकल्पिक-रूप; classical loc.sg often ‘कुक्षौ’); ‘in the belly/side’
यकारम्the letter ‘ya’
यकारम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyakāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘य’-वर्णः
वामसंज्ञितेin the (region) termed ‘left’
वामसंज्ञिते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootvāma (प्रातिपदिक) + saṃjñita (√ज्ञा + सम्, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समास: वाम-इति संज्ञिते (in the place called ‘left’)

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya instructional tone)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Close, intimate ritual moment: the practitioner’s palm rests on the heart, then moves to both flanks and abdomen; each touch reveals a glowing syllable hovering like a seed-mantra.

P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Sanctifying the body through nyāsa turns it into a fit vessel for worship, aligning speech-syllables with sacred bodily loci.

Prabhāsa-kṣetra, praised through detailed ritual discipline taught within its Māhātmya.

A nyāsa instruction: assigning specific mantra-syllables (‘va, ra, ṇa, ya’) to heart, flanks, and abdomen.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App