एते स्वर्गस्य नेतारो देवदेवाः सनातनाः । एभिश्चापि कृतः पंथा देवयानः स उच्यते
ete svargasya netāro devadevāḥ sanātanāḥ | ebhiścāpi kṛtaḥ paṃthā devayānaḥ sa ucyate
یہی جنت کے راہنما ہیں—دیوؤں کے بھی دیو، ازلی۔ انہی کے ذریعہ یہ راہ قائم ہوئی؛ اسے دیویان، یعنی الٰہی راستہ کہا جاتا ہے۔
Śiva (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A luminous celestial roadway (devayāna) arches above Prabhāsa’s shore-temple landscape; divine guardians indicate the upward path while pilgrims gaze in awe.
The truly great—endowed with spiritual authority—are portrayed as establishing the ‘divine path’ that leads beings upward toward heaven.
Prabhāsa-kṣetra remains the overarching māhātmya context, linking right conduct and reverence with higher destinations.
No specific ritual; the verse points to the Devayāna as a dharmic-spiritual trajectory shaped by saintly exemplars.