इन्द्रश्चाश्वयुजे मासि धाता तपति कार्तिके । मार्गशीर्षे तथा मित्रः पौषे पूषा दिवाकरः
indraścāśvayuje māsi dhātā tapati kārtike | mārgaśīrṣe tathā mitraḥ pauṣe pūṣā divākaraḥ
آشوَیُج کے مہینے میں اِنْدر حاکم ہے، اور کارتک میں دھاتَر تپشِ تیز سے درخشاں ہوتا ہے۔ اسی طرح مارگشیرش میں مِتر، اور پَوش کے مہینے میں پُوشَن—اے دیواکر!—مقرر ہے۔
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A four-month procession: Indra with vajra amid clearing skies (Āśvina), Dhātṛ as a serene cosmic scribe/ordainer with measuring cord (Kārtika), Mitra as a gentle radiant deity blessing companions (Mārgaśīrṣa), Pūṣan as a protector of roads with staff and cattle imagery (Pauṣa).
It frames the year as a sacred procession of divine guardians, encouraging month-wise mindfulness and worship aligned with kāla (time).
Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya provides the setting; such calendrical sanctification supports pilgrimage-season observances.
No direct prescription; Kārtika is named, which is widely associated with vrata practice, but this verse itself only assigns Dhātṛ to the month.