Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 35

चैत्रशुक्लत्रयोदश्यामहोरात्रं सुरेश्वरि । शिवकुंडं तथास्त्वेतन्मया यस्मात्समावृतम्

caitraśuklatrayodaśyāmahorātraṃ sureśvari | śivakuṃḍaṃ tathāstvetanmayā yasmātsamāvṛtam

اے دیویِ سُرَیشوری! چَیتر کے شُکل پکش کی تیرھویں تِتھی کو—دن رات بھر—اسے ‘شیو کُنڈ’ ہی جانا جائے، کیونکہ یہ میرے ہی ہاتھوں ڈھانپا گیا تھا۔

चैत्रशुक्लत्रयोदश्याम्on the bright thirteenth (tithi) of Caitra
चैत्रशुक्लत्रयोदश्याम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootचैत्र + शुक्ल + त्रयोदशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (चैत्रस्य शुक्लपक्षस्य त्रयोदशी)
अहोरात्रम्a day and night (for a full day)
अहोरात्रम्:
Karma (Extent/duration as object)
TypeNoun
Rootअहोरात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—द्वन्द्व (अहः + रात्रि)
सुरेश्वरिO queen of the gods
सुरेश्वरि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुरेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (सुराणाम् ईश्वरी)
शिवकुण्डम्Shiva’s pond (Śivakuṇḍa)
शिवकुण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + कुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (शिवस्य कुण्डम्)
तथाthus, so
तथा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/so)
अस्तुlet it be
अस्तु:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/Agentive instrumental)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; उत्तमपुरुष-सर्वनाम
यस्मात्because, since
यस्मात्:
Hetu/Apadana (Reason/Source)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
समावृतम्has been covered, enclosed
समावृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+आ√वृ (धातु) / समावृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकालिक कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (has been covered/enclosed)

Śiva (implied, addressing a goddess as sureśvarī)

Tirtha: Śiva-kuṇḍa

Type: kund

Scene: A divine proclamation fixes the sacred calendar: on Caitra bright trayodaśī, day and night, the pond is to be known as Śiva-kuṇḍa, marked by the goddess’s covering/protecting act.

Ś
Śiva
C
Caitra-śukla Trayodaśī
Ś
Śiva-kuṇḍa

FAQs

Sacred time (tithi) and sacred place (kuṇḍa) become mutually sanctifying through divine decree in Purāṇic dharma.

Śiva-kuṇḍa, later further named and praised in the subsequent verses.

The verse highlights the auspicious timing—Caitra bright Trayodaśī (day and night)—as a key sacred window connected to the kuṇḍa.