इमं मे गंगे यमुने पंचनद्यः सुपुष्करे । श्रीसूक्तसहितं विष्णोः पावमानं वृषाकपिम्
imaṃ me gaṃge yamune paṃcanadyaḥ supuṣkare | śrīsūktasahitaṃ viṣṇoḥ pāvamānaṃ vṛṣākapim
“اِمَم مے”—اے گنگا، اے یمنا، اے پانچ ندیاں، اے سُپُشکر—اس کا پاٹھ شری سُوکت کے ساتھ کرے؛ نیز وِشنو کے پاوامان سُوکت اور “وِرشاکپی” سُوکت بھی پڑھے۔
Deductively: a Purāṇic narrator/instructor addressing a king (mantra list for snāna/śānti)
Tirtha: Gaṅgā–Yamunā–Pañcanadyaḥ–(Su)Puṣkara (invoked collectively)
Type: sangam
Scene: A ritual bathing scene where the water pot is imagined as containing Gaṅgā and Yamunā; behind, personified river goddesses appear, along with a lotus-bearing Śrī motif; priests chant Vedic hymns as water streams over the yajamāna.
Purification is strengthened by invoking sacred rivers and venerable hymns, uniting tīrtha-power with mantra-power.
Supuṣkara (a sacred Puṣkara tīrtha) is explicitly invoked, alongside Gaṅgā, Yamunā, and the five rivers.
Recitation of specific purifying mantras/hymns—‘Imaṃ me…’, Śrī Sūkta, Viṣṇu’s Pāvamāna, and Vṛṣākapi—during the rite (notably in the bathing/purification sequence).