Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

पुरा मंकिरभूद्विप्रो नाममात्रेण भूपते । मूर्खो ब्राह्मणकृत्यानामनभिज्ञः सुमन्दधीः

purā maṃkirabhūdvipro nāmamātreṇa bhūpate | mūrkho brāhmaṇakṛtyānāmanabhijñaḥ sumandadhīḥ

اے بھوپتے! قدیم زمانے میں منکی نام کا ایک وِپر تھا، جو صرف نام کا برہمن تھا؛ نادان، برہمنی فرائض سے بے خبر اور نہایت کند فہم۔

purāformerly
purā:
Kriya-visheshana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषणम् (formerly)
maṃkiḥMaṃki
maṃkiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmaṃkin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
abhūtwas; became
abhūt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect/Past), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
vipraḥa brāhmaṇa
vipraḥ:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; maṃkiḥ इत्यस्य विशेष्य-समनाधिकरणम्
nāmaonly; merely (by name)
nāma:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; नाम-निपातः (merely/so-called)
mātreṇaby mere (name)
mātreṇa:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootmātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; साधन/हेतु (by mere measure)
bhūpateO king
bhūpate:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhūpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्
mūrkhaḥfoolish
mūrkhaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmūrkha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; vipraḥ इत्यस्य विशेषणम्
brāhmaṇakṛtyānāmof brāhmaṇa duties
brāhmaṇakṛtyānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa-kṛtya (प्रातिपदिक; ब्राह्मण + कृत्य)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्; 'of brāhmaṇa-duties/rites'
anabhijñaḥunaware; ignorant
anabhijñaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootan-abhijña (प्रातिपदिक; अन् + अभिज्ञ)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; mūrkhaḥ/vipraḥ इत्यस्य विशेषणम्
sumandadhīḥvery dull-witted
sumandadhīḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu-manda-dhī (प्रातिपदिक; सु + मन्द + धी)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; बहुव्रीह्यर्थे गुणवाचकः (having very dull intellect)

Pulastya (narrating to the king)

Tirtha: Prabhāsa (narrative frame)

Type: kshetra

Listener: King (addressed as bhūpate/nṛpasattama)

Scene: A rustic brāhmaṇa-in-name-only, poorly dressed and bewildered, stands before a kingly listener as the narrator introduces his ignorance; background hints of coastal sacred landscape and distant temple silhouettes.

M
Maṅki
B
Brāhmaṇa-dharma

FAQs

Birth or title alone is not dharma; true brāhmaṇahood is defined by conduct, knowledge, and prescribed duties.

The narrative is leading into Piṇḍāraka Tīrtha’s māhātmya, though the site is not named in this verse itself.

None directly; it sets up a moral narrative about ignorance of brāhmaṇical rites and duties.