तस्यार्थे नरका रौद्रा निर्मिताश्च यमेन च । यमदूतैस्ततः क्षिप्तः स नीत्वा पापकृत्तमः
tasyārthe narakā raudrā nirmitāśca yamena ca | yamadūtaistataḥ kṣiptaḥ sa nītvā pāpakṛttamaḥ
اسی کے سبب یَم نے ہولناک دوزخ بنائے۔ پھر یَم کے دوتوں نے اس بدترین گنہگار کو دھکیل کر نیچے گرایا اور گھسیٹتے ہوئے لے گئے۔
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Arbuda Khaṇḍa)
Scene: Yama’s messengers drag a condemned sinner toward a blazing, iron-gated hellscape; the atmosphere is oppressive, with instruments of punishment and a distant throne of Dharmarāja implied.
Adharma leads to post-mortem suffering under Yama’s jurisdiction; moral law is portrayed as precise and inescapable.
The Arbuda tīrtha context remains in the background; the verse contrasts the sinner’s fate with the tīrtha’s later redemptive power.
None; it describes the punitive trajectory that will be interrupted by tīrtha-mahātmya.